= [Јанко Шафарик], Мијаила Константиновића, Србина из Острвице, Историја или љетописи турски, списани око године 1490. Превео и с објаснавајућим уводом издао др. Јанко Шафарик, (извађено из Гласника Србског ученог друштва књиге I (У Београду: У Државној штампарији, 1865), 65.
„ ... polu, ktore zową Glowy, a ztąd niesion do klasztora, ktory zową Resana, tamźe pochowan.“ = Константин Михаиловић из Островице, Јаничарове успомене или Турска хроника / Konstanty z Ostrowicy, Pamietniki janczara czyli Kronika turecka, превод и предговор Ђорђе Живановић, Споменик Српске академије наука CVII, Одељење друштвених наука, Нова серија 9 (Београд: Српска академија наука, 1959), 23.
„ ... и умро је на пољу које називају Главе, а одатле је однесен у манастир који зову Ресава, где је сахрањен.“ (превод Ђорђа Живановића) = Константин Михаиловић из Островице, Јаничарове успомене или Турска хроника / Konstanty z Ostrowicy, Pamietniki janczara czyli Kronika turecka, 23. = Константин Михаиловић из Островице, Јаничарове успомене или турска хроника, приредио и превео Ђорђе Живановић, Стара српска књижевност у 24 књиге, књ. 15 (Београд: Просвета - Српска књижевна задруга, 1986), 104.
„ ... и умер он на поле, которое называется Головы, и оттуда был перенесен в монастирь под названием Ресава и там погребен.“ (превод Александра Ивановича Рогова) = Записки янычара. Написаны Константином Михайловичем из Островицы, введение, перевод и комментари А. И. Рогова, ответственый редактор В. Д. Королюк (Академия наук СССР, Институт славяноведения и балканистики: Памятники средневековой истории народов Центральной и Восточной Европы) (Москва: Издательство «Наука», 1978), 59.
Крај 15. или почетак 16. века: Родослов сремских Бранковића (Софијски рукопис) [рѡⷣсло́ вїе ст꙯ы҇ срь́ бскы҇ го́ спѡⷣ кралы҇ хти́ торь бы́ ъ́ шїхь]: